-
41 Anzapfungsbereich
диапазон регулирования
Диапазон изменения коэффициента ответвления, выраженный в процентах.
Примечание — Если коэффициент ответвления изменяется от 100 + а до 100 — b, то диапазон регулирования выражается в «+а %», «—b %» или «± а %», если а = B
(МЭС 421-05-07).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping range
the variation range of the tapping factor expressed as a percentage, compared with the value "100"
NOTE – If this factor ranges from 100 + a to 100 - b, the tapping range is said to be: +a % -b % or ± a % if a = b
[IEV number 421-05-07]FR
étendue de prises
étendue de variation du facteur de prise exprimé sous la forme d'un pourcentage, par rapport à la valeur "100"
NOTE – Si ce facteur varie de 100 + a à 100 - b, l'étendue de prises s'exprime par +a %, - b %ou ± a% si a = b.
[IEV number 421-05-07]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anzapfungsbereich
-
42 getriggerte Zeitablenkung
ждущая развертка
-
[IEV number 314-06-12]EN
triggered sweep
mode of operation of a triggered time base in which the beginning of every sweep coincides with a predetermined point of the displayed quantity, thus producing a stable display when this quantity is periodic
NOTE – In triggered sweep mode, the internal trigger signal can be produced to correspond with any predetermined value of the displayed quantity on either the positive-going or negative-going slopes
[IEV number 314-06-12]FR
balayage déclenché
fonctionnement d'une base de temps déclenchée dans lequel le début de chaque balayage coïncide avec un point prédéterminé de la grandeur représentée, produisant ainsi une image stable lorsque cette grandeur est périodique
NOTE – Dans le cas du balayage déclenché, le signal de déclenchement interne peut être produit pour toute valeur prédéterminée de la grandeur représentée, soit sur la pente positive, soit sur la pente négative.
[IEV number 314-06-12]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > getriggerte Zeitablenkung
-
43 dicht
закрытый с уплотнением 1)
-
[IEV number 151-16-38]EN
sealed, adj
protected against escape or penetration of gas, liquids or dust
NOTE – A safety device may be included for escape when internal pressure exceeds a specified value.
Source: 486-01-20/21 MOD
[IEV number 151-16-38]FR
étanche, adj
qui empêche la pénétration ou l’échappement de gaz, de liquide ou de poussière
NOTE – Un dispositif de sécurité peut être prévu pour permettre l’échappement lorsque la pression interne dépasse une valeur spécifiée.
Source: 486-01-20/21 MOD
[IEV number 151-16-38]1) герметизированный
[Интент]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dicht
-
44 versiegelt
закрытый с уплотнением 1)
-
[IEV number 151-16-38]EN
sealed, adj
protected against escape or penetration of gas, liquids or dust
NOTE – A safety device may be included for escape when internal pressure exceeds a specified value.
Source: 486-01-20/21 MOD
[IEV number 151-16-38]FR
étanche, adj
qui empêche la pénétration ou l’échappement de gaz, de liquide ou de poussière
NOTE – Un dispositif de sécurité peut être prévu pour permettre l’échappement lorsque la pression interne dépasse une valeur spécifiée.
Source: 486-01-20/21 MOD
[IEV number 151-16-38]1) герметизированный
[Интент]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > versiegelt
-
45 kalibrierte Messgeräte-Anschlussleitung
калибровочный провод измерительного прибора
-
[IEV number 313-09-10]EN
calibrated instrument lead
instrument lead whose resistance has a specified value
NOTE – A calibrated instrument lead is considered as being an interchangeable accessory.
[IEV number 313-09-10]FR
cordon de mesure étalonné
cordon de mesure dont la résistance a une valeur spécifiée
NOTE – Un cordon de mesure étalonné est considéré comme un accessoire interchangeable.
[IEV number 313-09-10]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kalibrierte Messgeräte-Anschlussleitung
-
46 Amplitudenmodulationsgrad
коэффициент амплитудной модуляции
-
[IEV number 314-08-04]EN
amplitude modulation factor
ratio, for amplitude modulation, of half the difference of the maximum and minimum amplitudes to the mean value of the amplitude
NOTE – This definition does not apply to asymmetrical modulation or over-modulation.
Source: 702-06-19
[IEV number 314-08-04]FR
taux de modulation d'amplitude
rapport, en modulation d'amplitude, de la demi-différence entre les amplitudes maximale et minimale à la valeur moyenne de l'amplitude
NOTE – Cette définition ne s'applique pas aux cas de modulation asymétrique ou de surmodulation.
Source: 702-06-19
[IEV number 314-08-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Amplitudenmodulationsgrad
-
47 Anzapfungsfaktor
коэффициент ответвления (соответствующий конкретному ответвлению)
Отношение Uотв/Uном (коэффициент ответвления) либо 100 Uотв/Uном ((коэффициент ответвления, выраженный в процентах), где
Uном — номинальное напряжение обмотки, В (см. 3.4.3), a
Uотв — напряжение, возникающее при холостом ходе между выводами обмотки, присоединенной к данному ответвлению, при приложении номинального напряжения к обмотке без ответвлений, В.
Примечание — Это определение не распространяется на последовательную обмотку линейного регулировочного трансформатора (см. 3.1.3), для которого коэффициент ответвления, выраженный в процентах, относится к напряжению обмотки возбуждения или обмотки сетевого трансформатора, связанного с линейным регулировочным трансформатором
(МЭС 421-05-03).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping factor
the ratio Ud/ UN (tapping factor) or 100 Ud/ UN (tapping factor expressed as a percentage)
where:
UN is the rated voltage of the winding
Ud is the voltage which would be developed at no-load at the terminals of the winding, connected on the tapping concerned, by applying rated voltage to an untapped winding
NOTE – The tapping factor expresses the relative value of the "effective number of turns" of the tapped winding at the relevant tapping, the basis 1 being the effective number of turns of this winding at the principal tapping
[IEV number 421-05-03]FR
facteur de prise
rapport Ud/ UN (facteur de prise) ou 100 Ud/ UN (facteur de prise exprimé sous la forme d'un pourcentage)
où:
UN est la tension assignée de l'enroulement,
Ud est la tension qui serait développée aux bornes de l'enroulement, connecté sur la prise considérée, en fonctionnement à vide, en appliquant à un enroulement sans prise sa tension assignée
NOTE – Le facteur de prise exprime la valeur relative du "nombre effectif de spires" de l'enroulement à prises pour la prise considérée, la base 1 étant le nombre effectif de spires de cet enroulement pour la prise principale.
[IEV number 421-05-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anzapfungsfaktor
-
48 maximaler unbeeinflußter Stoßstrom (eines Wechselstromkreises)
максимальный ожидаемый пиковый ток (цепи переменного тока)
Ожидаемый пиковый ток, возникающий в момент, обусловливающий его наибольшее возможное значение.
Примечание. В многофазной цепи многополюсного аппарата максимальный ожидаемый ток характеризует только один полюс
МЭК 60050(441-17-04).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
maximum prospective peak current (of an a.c. circuit)
the prospective peak current when initiation of the current takes place at the instant which leads to the highest possible value
NOTE – For a multiple device in a polyphase circuit, the maximum prospective peak current refers to a single pole only.
[IEV number 441-17-04]FR
valeur maximale de crête du courant présumé (d'un circuit à courant alternatif)
valeur de crête du courant présumé quand l'établissement du courant a lieu à l'instant qui conduit à la plus grande valeur possible
NOTE – Pour un appareil multipolaire dans un circuit polyphasé, la valeur maximale de crête du courant présumé ne se rapporte qu'à un seul pôle.
[IEV number 441-17-04]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электротехника, основные понятия
EN
- maximum prospective peak current (of an a.c. circuit)
DE
FR
- valeur maximale de crête du courant présumé (d'un circuit à courant alternatif)
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximaler unbeeinflußter Stoßstrom (eines Wechselstromkreises)
-
49 Berührungsspannung
напряжение прикосновения
Напряжение, появляющееся на теле человека при одновременном прикосновении к двум точкам проводников или проводящих частей, входящих в электрическую цепь, в том числе при повреждении изоляции.
[ ГОСТ Р 50669-94]
напряжение прикосновения
Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного.
Примечание - На значение эффективного напряжения прикосновения может существенно влиять сопротивление тела человека или животного, находящегося в контакте с проводящими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
напряжение прикосновения
Ut
Напряжение, появляющееся при повреждении изоляции, между одновременно доступными частями
[МЭС 826-02-02].
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]EN
(effective) touch voltage
voltage between conductive parts when touched simultaneously by a person or an animal
NOTE – The value of the effective touch voltage may be appreciably influenced by the impedance of the person or the animal in electric contact with these conductive parts.
[IEV number 195-05-11]FR
tension de contact effective
tension entre des parties conductrices touchées simultanément par une personne ou un animal
NOTE – La valeur de la tension de contact effective peut être sensiblement influencée par l'impédance de la personne ou de l'animal en contact électrique avec ces parties conductrices.
[IEV number 195-05-11]Тематики
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Berührungsspannung
-
50 Anzugstrom, m
начальный пусковой ток
Наибольшее действующее значение тока, потребляемого заторможенным электродвигателем переменного тока с короткозамкнутым ротором или магнитом переменного тока, у которого якорь установлен так, что создается максимальный воздушный зазор при номинальных напряжении и частоте.
Обозначение
символ IA
Примечание
Переходные процессы не принимают во внимание.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
initial starting current
Symbol IA
highest r.m.s. value of current absorbed by an a.c. motor when at rest or by an a.c. magnet with its armature clamped in the position of maximum air gap when supplied at rated voltage and rated frequency
NOTE – Transient phenomena are ignored.
[IEV number 426-08-04]FR
courant initial de démarrage
valeur efficace la plus élevée du courant absorbé par un moteur à courant alternatif au repos ou par un électro-aimant à courant alternatif dont l’armature est bloquée dans la position donnant l’entrefer maximal lorsqu’il est alimenté à sa tension et à sa fréquence assignées
NOTE – Les phénomènes transitoires ne sont pas pris en compte.
[IEV number 426-08-04]
Тематики
EN
DE
- Anzugstrom, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anzugstrom, m
-
51 Bemessungsspannung der Isolierung (eines Verbindungsmaterials)
напряжение по изоляции
Напряжение, определяемое изготовителем для данного соединителя и его составных частей, с которыми соотносятся испытания на электрическую прочность изоляции, воздушные зазоры и расстояния утечки.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
номинальное напряжение изоляции (соединительного устройства)
-
[IEV number 442-06-39]EN
rated insulation voltage, (of a connecting device)
phase/neutral or phase/phase voltage value assigned to the connecting device by the manufacturer, this device being intended to be used in installations, the voltage supply of which does not exceed the rated insulation voltage of the connecting device itself
NOTE – Rated insulation voltage is always understood to be between live parts and not between live parts and earth (ground).
[IEV number 442-06-39]FR
tension d'isolement assignée (d'un dispositif de connexion)
valeur de la tension phase/neutre ou phase/phase assignée par le constructeur du dispositif de connexion, celui-ci étant prévu pour être utilisé dans des installations dont la tension d'alimentation ne dépasse pas la tension d'isolement assignée du dispositif de connexion lui-même
NOTE – La tension d'isolement assignée est toujours comprise comme la tension entre parties sous tension et non entre parties sous tension et terre.
[IEV number 442-06-39]Тематики
EN
- rated insulation voltage, (of a connecting device)
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bemessungsspannung der Isolierung (eines Verbindungsmaterials)
-
52 unbeeinflußter Stoßstrom
ожидаемый пиковый ток
Пиковое значение ожидаемого тока в переходный период после его появления.
Примечание. Это определение подразумевает, что ток включается идеальным коммутационным аппаратом, т. е. с мгновенным переходом от бесконечного к нулевому значению полного сопротивления. Для цепей, в которых ток может проходить по нескольким различным путям, например многофазных цепей, предполагается также, что ток включается одновременно во всех полюсах, даже если рассматривается ток только в одном полюсе.
МЭК 60050(441-17-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
prospective peak current
the peak value of a prospective current during the transient period following initiation
NOTE – The definition assumes that the current is made by an ideal switching device, i.e. with instantaneous transition from infinite to zero impedance. For circuits where the current can follow several different paths, e.g. polyphase circuits, it further assumes that the current is made simultaneously in all poles, even if only the current in one pole is considered.
[IEV number 441-17-02]FR
valeur de crête du courant présumé
valeur de crête d'un courant présumé pendant la période transitoire qui suit son établissement
NOTE – La définition implique que le courant est établi par un appareil de connexion idéal, c'est-à-dire passant instantanément d'une impédance infinie à une impédance nulle. Pour un circuit ayant plusieurs voies, par exemple un circuit polyphasé, il est entendu en outre que le courant est établi simultanément dans tous les pôles même si on ne considère que le courant dans un seul pôle.
[IEV number 441-17-02]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unbeeinflußter Stoßstrom
-
53 Kurzschlußimpedanz eines Wicklungspaares
полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток
Сопротивление, равное Z = R + jХ, Ом, определяемое при номинальной частоте и расчетной температуре между выводами одной из обмоток пары, при замкнутой накоротко другой обмотке этой пары и разомкнутых остальных обмотках при их наличии. Для трехфазного трансформатора полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток является полным сопротивлением фазы (в эквивалентной схеме соединения «звезда»).
В трансформаторе, имеющем обмотку с ответвлениями, полное сопротивление короткого замыкания относят к конкретному ответвлению. Если в НД не оговорено иное, выбирают основное ответвление.
Примечание — Полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток может быть выражено в относительных значениях z, например в процентах базисного полного сопротивления короткого замыкания Zбаз той же обмотки пары
Z=100Z/Zбаз
Где Zбаз=U2/Sном
(для трехфазных и однофазных трансформаторов), Ом (U — напряжение (номинальное или напряжение ответвления) обмотки, к которой относятся Z и Zбаз, В; Sном — номинальная мощность основного ответвления трансформатора, В•А).
Относительное значение полного сопротивления короткого замыкания может быть также определено как отношение напряжения, приложенного к данной обмотке в опыте короткого замыкания, вызывающего протекание через эту обмотку номинального тока (либо тока ответвления), к номинальному напряжению этой обмотки (либо напряжению ответвления). Это приложенное напряжение определяют как напряжение короткого замыкания (МЭС 421-07-01) данной пары обмоток и, как правило, выражают в процентах
(МЭС 421-07-02).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
short-circuit impedance of a pair of windings
the equivalent star connection impedance related to one of the windings, for a given tapping and expressed in ohms per phase, at rated frequency, measured between the terminals of a winding when the other winding is short-circuited
NOTE – This value is normally related to the appropriate reference temperature
[IEV number 421-07-02]FR
impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
impédance équivalente en connexion étoile, rapportée à l'un des enroulements, pour une prise donnée et exprimée en ohms par phase, à la fréquence assignée, mesurée aux bornes d'un enroulement lorsque l'autre enroulement est en court-circuit
NOTE – Cette valeur est normalement rapportée à une température de référence appropriée.
[IEV number 421-07-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzschlußimpedanz eines Wicklungspaares
-
54 Halbleiter-Schaltgerät
полупроводниковое коммутационное устройство
-
[IEV number 442-04-19]EN
semiconductor switching device
a switching device designed to make or break the current in an electric circuit by means of the controlled conductivity of a semiconductor in that circuit
NOTE – In a circuit where the current passes through zero (periodically or otherwise) the effect of "not making" the current following such a zero value is equivalent to breaking the current.
[IEV number 442-04-19]FR
dispositif de coupure à semiconducteur
dispositif de coupure conçu pour établir ou couper le courant dans un circuit électrique au moyen de la conductivité contrôlée d'un semiconducteur dans ce circuit
NOTE – Dans un circuit où le courant passe par zéro (périodiquement ou autrement), le fait de ne pas rétablir le courant après un tel passage à zéro est équivalent à la coupure du courant.
[IEV number 442-04-19]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Halbleiter-Schaltgerät
-
55 Flimmerstrom (abgelehnt)
порог вентрикулярной фибрилляции
Минимальное значение электрического тока, вызывающее фибрилляцию желудочков.
Примечание - Вентрикулярная фибрилляция нарушает циркуляцию крови.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
threshold of ventricular fibrillation
minimum value of electric current which causes ventricular fibrillation
NOTE – Ventricular fibrillation stops blood circulation.
Source: 891-02-72, 604-04-21 MOD
[IEV number 195-03-10]FR
seuil de fibrillation ventriculaire
valeur minimale du courant électrique qui provoque la fibrillation ventriculaire
NOTE – La fibrillation ventriculaire entraîne l'arrêt de la circulation sanguine.
Source: 891-02-72, 604-04-21 MOD
[IEV number 195-03-10]Тематики
EN
- fibrillating current (deprecated)
- threshold of ventricular fibrillation
- ventricular fibrillation threshold (current)
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Flimmerstrom (abgelehnt)
-
56 Herzkammerflimmern-Schwellenstrom
порог вентрикулярной фибрилляции
Минимальное значение электрического тока, вызывающее фибрилляцию желудочков.
Примечание - Вентрикулярная фибрилляция нарушает циркуляцию крови.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
threshold of ventricular fibrillation
minimum value of electric current which causes ventricular fibrillation
NOTE – Ventricular fibrillation stops blood circulation.
Source: 891-02-72, 604-04-21 MOD
[IEV number 195-03-10]FR
seuil de fibrillation ventriculaire
valeur minimale du courant électrique qui provoque la fibrillation ventriculaire
NOTE – La fibrillation ventriculaire entraîne l'arrêt de la circulation sanguine.
Source: 891-02-72, 604-04-21 MOD
[IEV number 195-03-10]Тематики
EN
- fibrillating current (deprecated)
- threshold of ventricular fibrillation
- ventricular fibrillation threshold (current)
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Herzkammerflimmern-Schwellenstrom
-
57 Welligkeit
пульсация
-
[IEV number 312-07-02]EN
ripple
set of unwanted periodic deviations with respect to the average value of the measured or supplied quantity, occurring at frequencies which can be related to that of the mains supply, or of some other definite source, such as a chopper
NOTE – Ripple is determined under specified conditions and is a part of PARD.
[IEV number 312-07-02]FR
ondulation
ensemble de déviations périodiques indésirables par rapport à la valeur moyenne de la grandeur mesurée ou fournie, se produisant à des fréquences qui peuvent être en rapport avec celles du réseau d'alimentation électrique ou de toute autre source, telle qu'un hacheur
NOTE – L'ondulation est déterminée dans des conditions spécifiées et fait partie des déviations périodiques et/ou erratiques.
[IEV number 312-07-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Welligkeit
-
58 SELV-System, n
система безопасного сверхнизкого напряжения
система БСНН
Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:
- при нормальных условиях и
- при условиях единичного повреждения, включая замыкания на землю в других цепях.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
SELV system
electric system in which the voltage cannot exceed the value of extra-low voltage:
– under normal conditions and
– under single fault conditions, including earth faults in other electric circuits
NOTE – SELV is the abbreviation for safety extra low voltage.
[IEV number 826-12-31]FR
schéma TBTS, m
schéma électrique dont la tension ne peut pas dépasser la valeur de la très basse tension:
– dans des conditions normales et
– dans des conditions de défaut simple, y compris les défauts à la terre dans les autres circuits électriques
NOTE – TBTS est l’abréviation de très basse tension de sécurité.
[IEV number 826-12-31]Тематики
Синонимы
EN
DE
- SELV-System, n
FR
- schéma TBTS, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > SELV-System, n
-
59 PELV-System, n
система защитного сверхнизкого напряжения
система ЗСНН
Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:
- при нормальных условиях и
- при условиях единичного повреждения, за исключением замыкания на землю в других электрических цепях.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
PELV system
electric system in which the voltage cannot exceed the value of extra-low voltage:
– under normal conditions and
– under single fault conditions, except earth faults in other electric circuits
NOTE – PELV is the abbreviation for protective extra low voltage.
[IEV number 826-12-32]FR
schéma TBTP, m
schéma électrique dont la tension ne peut pas dépasser la valeur de la très basse tension:
– dans des conditions normales et
– dans des conditions de défaut simple, à l'exception des défauts à la terre dans les autres circuits électriques
NOTE – TBTP est l’abréviation de très basse tension de protection.
[IEV number 826-12-32]Тематики
Синонимы
EN
DE
- PELV-System, n
FR
- schéma TBTP, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > PELV-System, n
-
60 Fernmesseinrichtung
телеизмерительная аппаратура
-
[IEV number 312-02-16]EN
telemeasuring equipment
assembly of instruments intended to indicate or record the value of the measurand at a distance from the measuring point, using telecommunications techniques
NOTE – The use of the term "telemetering equipment" is deprecated in this sense.
[IEV number 312-02-16]FR
équipement de télémesure
ensemble d'appareils qui sert à indiquer ou à enregistrer la valeur du mesurande à une certaine distance du point de mesure, au moyen de télécommunications
NOTE – En anglais, l’utilisation de l’expression "telemetering equipment" est désapprouvée dans ce sens.
[IEV number 312-02-16]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fernmesseinrichtung
См. также в других словарях:
Note value — Parts of a note In music notation, a note value indicates the relative duration of a note, using the color or shape of the note head, the presence or absence of a stem, and the presence or absence of flags/beams/hooks/tails. A rest indicates a… … Wikipedia
note value — noun (music) the relative duration of a musical note • Syn: ↑value, ↑time value • Topics: ↑music • Hypernyms: ↑duration, ↑continuance … Useful english dictionary
note value — noun A musical notation that indicates the relative duration of a note, using the color or shape of the note head, the presence or absence of a stem, and the presence of flags … Wiktionary
Note — This article is about the musical term. For other uses, see Note (disambiguation). In music, the term note has two primary meanings: A sign used in musical notation to represent the relative duration and pitch of a sound; A pitched sound itself.… … Wikipedia
Note head — Parts of the note In music, a note head is the elliptical part of a note. Noteheads may be coloured completely black or white, indicating the note value (i.e., rhythmic duration). In a whole note, the note head is the only component of the note.… … Wikipedia
Value — Val ue, n. [OF. value, fr. valoir, p. p. valu, to be worth, fr. L. valere to be strong, to be worth. See {Valiant}.] 1. The property or aggregate properties of a thing by which it is rendered useful or desirable, or the degree of such property or … The Collaborative International Dictionary of English
Value received — Value Val ue, n. [OF. value, fr. valoir, p. p. valu, to be worth, fr. L. valere to be strong, to be worth. See {Valiant}.] 1. The property or aggregate properties of a thing by which it is rendered useful or desirable, or the degree of such… … The Collaborative International Dictionary of English
Value at risk — (VaR) is a maximum tolerable loss that could occur with a given probability within a given period of time. VaR is a widely applied concept to measure and manage many types of risk, although it is most commonly used to measure and manage the… … Wikipedia
Value of information — (VoI) in decision analysis is the amount a decision maker would be willing to pay for information prior to making a decision. imilar termsVoI is sometimes distinguished into value of perfect information, also called value of clairvoyance (VoC),… … Wikipedia
Value averaging — Value averaging, also known as dollar value averaging (DVA), is a technique of adding to an investment portfolio to provide greater return than similar methods such as dollar cost averaging and random investment. It was developed by former… … Wikipedia
Note to God — Single by Charice from the album Charice Released May 15, 2009 … Wikipedia